11 Weitere aktuelle Positionen (Kulturelles Gedächtnis, Interkulturelle Hermeneutik, Medientheorie)

[zurück]

11.3 Medientheorie

11.34 Wichtige Vertreter und Werke (Auswahl)

Boyarin, Jonathan (1993) (Hg.): The Ethnography of Reading. Berkeley u.a.

Brenner, Peter J. (1989): Interkulturelle Hermeneutik. Probleme einer Theorie kulturellen Fremdverstehens. In: Zimmermann, Peter (Hg.): ‘Interkulturelle Germanistik’. Dialog der Kulturen auf Deutsch? Frankfurt/M. u.a.

Krusche, Dietrich (1985): Literatur und Fremde. Zur Hermeneutik kulturräumlicher Distanz. München.

Ndong, Norbert (1990): Interkulturalität. Überlegungen zur Theorie einer interkulturellen Germanistik. In: Mitteilungen des deutschen Germaniustenverbandes 1.

– (1993): Entwicklung, Interkulturalität und Literatur. Überlegungen zu einer afrikanischen Germanistik als interkultureller Literaturwissenschaft. München.

Noguchi, Kaoru (1991): „Was versteht ihr Japaner unter ‘Literatur verstehen’? Einige Überlegungen über unseren Verstehensbegriff, unsere Einstellung zu literarischen Texten und zur Literaturwissenschaft. In: Doitsu Bunka 46. Tokio.

Wierlacher, Alois (1980): Deutsche Literatur als fremdkulturelle Literatur. In: ders. (Hg.): Fremdsprache Deutsch. München.

– (1985): Mit fremden Augen oder: Fremdheit als Ferment. Überlegungen zur Begründung einer interkulturellen Hermeneutik deutscher Literatur. In: ders. (Hg.): Das Fremde und das Eigene. Prolegomena zu einer interkulturellen Germanistik. München.

– (1987): ‘Deutsch als Fremdsprache’ als Interkulturelle Germanistik. Das Beispiel Bayreuth. In: ders. (Hg.): Perspektiven und Verfahren interkultureller Germanistik. München.

– / Eichheim, Hubert (1992): Der Pluralismus kulturdifferenter Lektüren. In: Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache 18.


[zurück]